Fritz
21.09.2014, 11:31
Notice: Undefined variable: entrydata in C:\Vroots\viennaforum\votes.php on line 11
|
Lösungsvorschlag für Blagusz (Public) |
Die Texte haben ja was für sich. Nach Radio Burgenland, wurde der Vienna Trainer zum Chefkoch erhoben. Nur vergessen wurde, wieviele Hauben er hat. Herr Blagusz hat wirklich sein Talent bewiesen und kann jetzt als Texter bei den diversen Wiener Kabarettbühnen vorstellig werden. Das bitte schleunigst, sonst wird die Vienna zur Lachnummer. Aber vielleicht ist das sogar gewollt? Das Präsidium, sollte man einmal dazu befragen. Hat jemand einen guten Draht? Die sprechen angeblich nicht mit jedem. |
D.C.
21.09.2014, 12:57
@ Fritz
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» Die Texte haben ja was für sich. Nach Radio Burgenland, wurde der Vienna
» Trainer zum Chefkoch erhoben. Nur vergessen wurde, wieviele Hauben er hat.
» Herr Blagusz hat wirklich sein Talent bewiesen und kann jetzt als Texter
» bei den diversen Wiener Kabarettbühnen vorstellig werden. Das bitte
» schleunigst, sonst wird die Vienna zur Lachnummer. Aber vielleicht ist das
» sogar gewollt? Das Präsidium, sollte man einmal dazu befragen. Hat jemand
» einen guten Draht? Die sprechen angeblich nicht mit jedem.
Ich fürchte es hätte nicht einmal für die seinerzeitigen, bereits aufgelösten "Pradler Ritterspiele" gereicht, in diesem Sinne - bitte nicht noch einmal!! |
Cat
Wien, 21.09.2014, 16:29
@ Fritz
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
... Das Präsidium, sollte man einmal dazu befragen. Hat jemand
» einen guten Draht? Die sprechen angeblich nicht mit jedem.
Diese Erfahrung kann ich (noch ) nicht teilen; sie grüßen, antworten auf Fragen ...
Nur Herr B. ignoriert die lästigen Fans und schwebt wortlos mit einem seligen aber doch erkennbar arroganten abgehobenen Lächeln vorbei. Vielleicht, weil ihn soeben wieder die Muse geküsst hat, und er tief in seinem Herzen weiß, dass diese Banausen es wieder nicht verstehen können. |
Ringo
21.09.2014, 17:03
@ Cat
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
also ich finde es nicht sooo schlecht.
man sollte nicht alles sooo eng sehen. |
Niestety
21.09.2014, 18:09
@ Ringo
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» also ich finde es nicht sooo schlecht.
» man sollte nicht alles sooo eng sehen.
So dachte ich bislang auch, aber seit Stegersbach sehe ich hier ein echtes Problem. |
Balloon
21.09.2014, 18:59
@ Niestety
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» » also ich finde es nicht sooo schlecht.
» » man sollte nicht alles sooo eng sehen.
»
» So dachte ich bislang auch, aber seit Stegersbach sehe ich hier ein echtes
» Problem.
Der Stil dieser Matchberichte ist einer Vienna Homepage unwürdig ! Ich wünsche mir einfach nur sachliche und staubtrockene Berichte und Analysen, ala Mix und Ghost. |
Hohe Kunst
21.09.2014, 20:13
@ Balloon
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» » » also ich finde es nicht sooo schlecht.
» » » man sollte nicht alles sooo eng sehen.
» »
» » So dachte ich bislang auch, aber seit Stegersbach sehe ich hier ein
» echtes
» » Problem.
»
» Der Stil dieser Matchberichte ist einer Vienna Homepage unwürdig ! Ich
» wünsche mir einfach nur sachliche und staubtrockene Berichte und Analysen,
» ala Mix und Ghost.
Ich weiß nicht was ihr alle habt?
Die Berichte haben doch aller höchstes Niveau und strotzen doch nur vor intelligenten Ergüssen!! |
Willi
22.09.2014, 07:51
@ Hohe Kunst
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
Vielleicht kann sich Herr Blagusz noch topen und den nächsten Matchbericht im Versmass schreiben. |
eiserne zeiten
22.09.2014, 10:25
@ Willi
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» Vielleicht kann sich Herr Blagusz noch topen und den nächsten Matchbericht
» im Versmass schreiben.
de duro est ultima ferro
protinus inrupit venae peioris in aevum
omne nefas fugere pudor verumque fidesque
in quorum subiere locum fraudesque dolusque
insidiaeque et vis et amor sceleratus habendi
vela dabant ventis nec adhuc bene noverat illos
navita, quaeque prius steterant in montibus altis
fluctibus ignotis insultavere carinae
communemque prius ceu lumina solis et auras
cautus humum longo signavit limite mensor
nec tantum segetes alimentaque debita dives
poscebatur humus sed itum est in viscera terrae
quasque recondiderat stygiisque admoverat umbris
effodiuntur opes inritamenta malorum
iamque nocens ferrum ferroque nocentius aurum
prodierat prodit bellum quod pugnat utroque
sanguineaque manu crepitantia concutit arma
vivitur ex rapto non hospes ab hospite tutus
non socer a genero fratrum quoque gratia rara est
inminet exitio vir coniugis illa mariti
lurida terribiles miscent aconita novercae
filius ante diem patrios inquirit in annos
victa iacet pietas et virgo caede madentis
ultima caelestum terras Astraea reliquit
gerhardus flatus oralis |
Fritz
22.09.2014, 10:46
@ eiserne zeiten
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
Danke für die Intellektuelle Ausführung. Ich habe schon immer gewusst, dass es bei der Vienna sehr hochgebildete Menschen gibt. Aber kannst du bitte für das normale Volk, eine Übersetzung posten. |
hebomate
22.09.2014, 11:44
@ Fritz
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» Danke für die Intellektuelle Ausführung. Ich habe schon immer gewusst, dass
» es bei der Vienna sehr hochgebildete Menschen gibt. Aber kannst du bitte
» für das normale Volk, eine Übersetzung posten.
blagusz schreibt ja auch nicht für das normale volk,.......... --- antibakteriell und multifunktional |
hebomate
22.09.2014, 11:56
@ Fritz
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» Danke für die Intellektuelle Ausführung. Ich habe schon immer gewusst, dass
» es bei der Vienna sehr hochgebildete Menschen gibt. Aber kannst du bitte
» für das normale Volk, eine Übersetzung posten.
und was noch dazu kommt, das in einer toten sprache zum besten zu bringen,
einfach genial,
bravo unbekannter, gut gestrebert, oder gut.......usw,
der verfall der sitten, das letzte weltalter, eiserne zeiten bei ovid nachzulesen, grenzgenial,
oder sodom und gomorrha, wie auch immer,....
wenn ich auflösen darf, --- antibakteriell und multifunktional |
google translator ist dein freund
22.09.2014, 11:57
@ Fritz
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
bitte schön ;)
Es ist die letzte der harten Stahl
sofort zum Alter von niederen Vene stürzte
jedes Verbrechen, um die Schande der Wahrheit und des Glaubens zu entgehen
und an ihrer Stelle Tricks
Die Kraft und die verfluchte Liebe zum Gewinn, Grundstücke und
Segel in den Wind, noch kannte sie kaum
Seemann, der zuvor stand auf Berggipfeln
Schiffe Wellen von unbekannten angegriffen
in der Regel vor der Sonne und dem Wind, als die Lichter
vorsichtig Boden lange verschlossen zu begrenzen Maßnahme
nicht nur wegen der reichen Ernten und Nahrung
Der Boden war gefordert, aber die Soldaten ging zu den Eingeweiden der Erde
Styx brachte die Fakten, in den Schatten verborgen
grub eine Fülle von Anreizen
schuldig Eisen und Gold
zeigt, dass beide Fechten Krieg kämpft
sanguineaque Hand schüttelt die Rassel von Waffen
lebte als eine Vergewaltigung ist nicht von einem Gast durch den Host-geschützt
es ist nicht selten sogar unter Brüdern 'Sohn-in-law von der
unterstützt die Zerstörung einer ihrer Ehepartner
s schreckliche Mischung Gift Stiefmutter
suchen ein Land, in den Jahren vor dem Tag der Sohn des
und die Jungfrau Frömmigkeit lag besiegt den Mord an feuchten
Astraea, letzte links
Gerhard Mundatmung |
eiserne zeiten
22.09.2014, 12:15
@ Fritz
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» Danke für die Intellektuelle Ausführung. Ich habe schon immer gewusst, dass
» es bei der Vienna sehr hochgebildete Menschen gibt. Aber kannst du bitte
» für das normale Volk, eine Übersetzung posten.
metamorphosen von ovid. ausschnitt aus dem teil über die weltzeitalter. gedichtet in hexametern. auch bei vienna blieb vom goldenen zeitalter nichts als schale erinnerung. zur plage kommen leiden: die ergüsse von gerhardus flatus oralis lassen sogar einen sieg verblassen. und jetzt wird er aufgefordert, in reimen zu schreiben. welch gefährliche drohung! er wir es tun! willkommen im eisernen zeitalter!
Hart ist das letzte von Eisen.
Jählings brachen herein in die Zeit von schlechterer Ader
Alle die Greul; es entflohen die Scham und die Treu' und die Wahrheit,
Und an die Statt einzogen Betrug und tückische Falschheit,
Hinterlist und Gewalt und verruchte Begier des Besitzes.
Segel entfaltete nun der Schiffer den wenig bekannten
Winden, und Kiele, die lang auf hohen Gebirgen gestanden,
Schwammen geschaukelt umher auf nimmer befahrenen Wogen.
Fluren, zuvor wie die Luft und das Licht der Sonne gemeinsam,
Zeichnete jetzt mit begrenzendem Strich vorsichtig der Messer;
Und nicht wurde geheischt bloß Saat und schuldige Nahrung
Von dem ergiebigen Feld: ein ging's in der Erde Geweide.
Schätze, die jene versteckt und stygischen Schatten genähert,
Werden gewühlt ans Licht, Anreizungen böser Gelüste.
Heillos Eisen bereits und Gold heilloser als Eisen
Stiegen herauf: auf steiget der Krieg, der streitet mit beidem
Und mit der blutigen Faust schlägt klirrende Waffen zusammen.
Lebensbedarf gibt Raub. Von dem Wirt ist der Gast, von dem Eidam
Selber der Schwäher bedroht; auch selten sind Brüder in Eintracht.
Tod gar sinnet der Mann dem Weib, wie diese dem Gatten;
Graunvoll brauen den Trank Stiefmütter von bleichendem Sturmhut;
Lang vor der Zeit schon forscht der Sohn nach den Jahren des Vaters.
Achtende Scheu ist dahin, und von blutbefeuchteten Ländern
Kehrte die Jungfrau heim, Astraia, der Himmlischen letzte. |
hebomate
22.09.2014, 12:36
@ google translator ist dein freund
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» bitte schön ;)
»
» Es ist die letzte der harten Stahl
» sofort zum Alter von niederen Vene stürzte
» jedes Verbrechen, um die Schande der Wahrheit und des Glaubens zu
» entgehen
» und an ihrer Stelle Tricks
» Die Kraft und die verfluchte Liebe zum Gewinn, Grundstücke und
» Segel in den Wind, noch kannte sie kaum
» Seemann, der zuvor stand auf Berggipfeln
» Schiffe Wellen von unbekannten angegriffen
» in der Regel vor der Sonne und dem Wind, als die Lichter
» vorsichtig Boden lange verschlossen zu begrenzen Maßnahme
» nicht nur wegen der reichen Ernten und Nahrung
» Der Boden war gefordert, aber die Soldaten ging zu den Eingeweiden der
» Erde
» Styx brachte die Fakten, in den Schatten verborgen
» grub eine Fülle von Anreizen
» schuldig Eisen und Gold
» zeigt, dass beide Fechten Krieg kämpft
» sanguineaque Hand schüttelt die Rassel von Waffen
» lebte als eine Vergewaltigung ist nicht von einem Gast durch den
» Host-geschützt
» es ist nicht selten sogar unter Brüdern 'Sohn-in-law von der
» unterstützt die Zerstörung einer ihrer Ehepartner
» s schreckliche Mischung Gift Stiefmutter
» suchen ein Land, in den Jahren vor dem Tag der Sohn des
» und die Jungfrau Frömmigkeit lag besiegt den Mord an feuchten
» Astraea, letzte links
» Gerhard Mundatmung
wie fehlerhaft und gefährlich es ist, das hirn auszulagern, und fremden mächten zu vertrauen, sieht man an deiner gegoogelten-übersetzung,
mach dich nicht noch mehr abhängig, --- antibakteriell und multifunktional |
D.C.
22.09.2014, 13:06
@ eiserne zeiten
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» » Danke für die Intellektuelle Ausführung. Ich habe schon immer gewusst,
» dass
» » es bei der Vienna sehr hochgebildete Menschen gibt. Aber kannst du
» bitte
» » für das normale Volk, eine Übersetzung posten.
»
» metamorphosen von ovid. ausschnitt aus dem teil über die weltzeitalter.
» gedichtet in hexametern. auch bei vienna blieb vom goldenen zeitalter
» nichts als schale erinnerung. zur plage kommen leiden: die ergüsse von
» gerhardus flatus oralis lassen sogar einen sieg verblassen. und jetzt wird
» er aufgefordert, in reimen zu schreiben. welch gefährliche drohung! er wir
» es tun! willkommen im eisernen zeitalter!
»
» Hart ist das letzte von Eisen.
» Jählings brachen herein in die Zeit von schlechterer Ader
» Alle die Greul; es entflohen die Scham und die Treu' und die Wahrheit,
» Und an die Statt einzogen Betrug und tückische Falschheit,
» Hinterlist und Gewalt und verruchte Begier des Besitzes.
» Segel entfaltete nun der Schiffer den wenig bekannten
» Winden, und Kiele, die lang auf hohen Gebirgen gestanden,
» Schwammen geschaukelt umher auf nimmer befahrenen Wogen.
» Fluren, zuvor wie die Luft und das Licht der Sonne gemeinsam,
» Zeichnete jetzt mit begrenzendem Strich vorsichtig der Messer;
» Und nicht wurde geheischt bloß Saat und schuldige Nahrung
» Von dem ergiebigen Feld: ein ging's in der Erde Geweide.
» Schätze, die jene versteckt und stygischen Schatten genähert,
» Werden gewühlt ans Licht, Anreizungen böser Gelüste.
» Heillos Eisen bereits und Gold heilloser als Eisen
» Stiegen herauf: auf steiget der Krieg, der streitet mit beidem
» Und mit der blutigen Faust schlägt klirrende Waffen zusammen.
» Lebensbedarf gibt Raub. Von dem Wirt ist der Gast, von dem Eidam
» Selber der Schwäher bedroht; auch selten sind Brüder in Eintracht.
» Tod gar sinnet der Mann dem Weib, wie diese dem Gatten;
» Graunvoll brauen den Trank Stiefmütter von bleichendem Sturmhut;
» Lang vor der Zeit schon forscht der Sohn nach den Jahren des Vaters.
» Achtende Scheu ist dahin, und von blutbefeuchteten Ländern
» Kehrte die Jungfrau heim, Astraia, der Himmlischen letzte.
Den letzten Vers hast du aber selbst beigefügt und jetzt nicht übersetzt:
flatus heisst (vornehm ausgedrückt, und das wollen wir ja in diesem Foum) "WIND" und oralis so viel wie aus dem Mund - hat mit googles Mundatmung aber eigentlich nix zu tun.... |
pontifex
22.09.2014, 14:10
@ D.C.
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» » » Danke für die Intellektuelle Ausführung. Ich habe schon immer gewusst,
» » dass
» » » es bei der Vienna sehr hochgebildete Menschen gibt. Aber kannst du
» » bitte
» » » für das normale Volk, eine Übersetzung posten.
» »
» » metamorphosen von ovid. ausschnitt aus dem teil über die weltzeitalter.
» » gedichtet in hexametern. auch bei vienna blieb vom goldenen zeitalter
» » nichts als schale erinnerung. zur plage kommen leiden: die ergüsse von
» » gerhardus flatus oralis lassen sogar einen sieg verblassen. und jetzt
» wird
» » er aufgefordert, in reimen zu schreiben. welch gefährliche drohung! er
» wir
» » es tun! willkommen im eisernen zeitalter!
» »
» » Hart ist das letzte von Eisen.
» » Jählings brachen herein in die Zeit von schlechterer Ader
» » Alle die Greul; es entflohen die Scham und die Treu' und die Wahrheit,
» » Und an die Statt einzogen Betrug und tückische Falschheit,
» » Hinterlist und Gewalt und verruchte Begier des Besitzes.
» » Segel entfaltete nun der Schiffer den wenig bekannten
» » Winden, und Kiele, die lang auf hohen Gebirgen gestanden,
» » Schwammen geschaukelt umher auf nimmer befahrenen Wogen.
» » Fluren, zuvor wie die Luft und das Licht der Sonne gemeinsam,
» » Zeichnete jetzt mit begrenzendem Strich vorsichtig der Messer;
» » Und nicht wurde geheischt bloß Saat und schuldige Nahrung
» » Von dem ergiebigen Feld: ein ging's in der Erde Geweide.
» » Schätze, die jene versteckt und stygischen Schatten genähert,
» » Werden gewühlt ans Licht, Anreizungen böser Gelüste.
» » Heillos Eisen bereits und Gold heilloser als Eisen
» » Stiegen herauf: auf steiget der Krieg, der streitet mit beidem
» » Und mit der blutigen Faust schlägt klirrende Waffen zusammen.
» » Lebensbedarf gibt Raub. Von dem Wirt ist der Gast, von dem Eidam
» » Selber der Schwäher bedroht; auch selten sind Brüder in Eintracht.
» » Tod gar sinnet der Mann dem Weib, wie diese dem Gatten;
» » Graunvoll brauen den Trank Stiefmütter von bleichendem Sturmhut;
» » Lang vor der Zeit schon forscht der Sohn nach den Jahren des Vaters.
» » Achtende Scheu ist dahin, und von blutbefeuchteten Ländern
» » Kehrte die Jungfrau heim, Astraia, der Himmlischen letzte.
»
» Den letzten Vers hast du aber selbst beigefügt und jetzt nicht übersetzt:
» flatus heisst (vornehm ausgedrückt, und das wollen wir ja in diesem Foum)
» "WIND" und oralis so viel wie aus dem Mund - hat mit googles Mundatmung
» aber eigentlich nix zu tun....
nun wälzt ihr die schweren brocken blagusz entgegen, dem alten schwerenöter vor den schimmligen eintopf. was wird er nur wieder daraus brodeln lassen?
der einfalt bittere pille? statt dessen sollte er vor dem nächsten heimspiel mit einer gulaschkanone eure gaumen befeuern, damit wieder frieden und eintracht in den hütten einkehrt! nehmt euch an den händen und singt ein halleluja, und an den hängen der warte blüht wieder ein freudiges schmatzen! |
hebomate
22.09.2014, 14:22
@ pontifex
|
Lösungsvorschlag für Blagusz |
» »
» » Den letzten Vers hast du aber selbst beigefügt und jetzt nicht
» übersetzt:
» » flatus heisst (vornehm ausgedrückt, und das wollen wir ja in diesem
» Foum)
» » "WIND" und oralis so viel wie aus dem Mund - hat mit googles Mundatmung
» » aber eigentlich nix zu tun....
»
» nun wälzt ihr die schweren brocken blagusz entgegen, dem alten
» schwerenöter vor den schimmligen eintopf. was wird er nur wieder daraus
» brodeln lassen?
» der einfalt bittere pille? statt dessen sollte er vor dem nächsten
» heimspiel mit einer gulaschkanone eure gaumen befeuern, damit wieder
» frieden und eintracht in den hütten einkehrt! nehmt euch an den händen und
» singt ein halleluja, und an den hängen der warte blüht wieder ein freudiges
» schmatzen!
mir gefällt das,
ob für blagi allerdings wirklich so viel zeit bleibt,an der gulaschkanone zu stehen
nach dem was kristek junior so motivation ausgibt, in der heutigen krone?
laut krone müssen jetzt, wer auch immer, die füße in die hände nehmen,
wie soll sich da noch das kochen ausgehen, wer kann da noch den schöpfer und den teller halten?
FRAGEN ÜBER FRAGEN --- antibakteriell und multifunktional |