Dogan und das stumme "g" (Public)
Ein kleiner Beitrag zur Bildung der geneigten Leserschaft:
Nachdem mich meine Firma für eineinhalb Jahre nach Istanbul arbeiten geschickt hat und ich dort auch türkisch gelernt habe (naja, Basiskenntnisse - im Restaurant und mit Taxifahrern kann ich kommunizieren, Smalltalk nicht...), möchte ich gerne Euer wissen ein wenig erweitern.
Unser hoffentlich Mittelfeldstar heisst Dogan mit Nachnamen, diesen Namen schreibt man im Türkischen üblicherweise mit einem Zeichen über dem g, das wie eine kleine Schale aussieht oder auch ein zusammengedrücktes, kleines "u". Das Zeichen über dem g weist darauf hin, dass es sich um ein sogenanntes "stummes g" handelt, dass man - wie schon die Bezeichnung andeutet - nicht ausspricht.
Somit spricht man unseren neuen Mann mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit korrekt "Doan" aus und zwar phonetisch mit einem reinen "a" hinter einem reinen "o", d.h. eben genauso wie man Dogan aussprechen würde, wenn man das g einfach weg lässt.
Soweit mein Beitrag zum Thema "Wissen, auf das man auch verzichten könnte" und all jenen, die das hier ganz und gar nicht interessiert, sie gesagt: Seit März bin ich wieder in Wien und es dauert nicht mehr lange, bis ich mein Wissen über das Türkische ohnehin wieder vergessen habe. Diese Phase der Mitteilungsbedürftigkeit geht also vorbei 
---
*** ... but it´s not Aston Villa ... ***
gesamter Thread:
- Dogan und das stumme "g" - Rickvienna
, 17.07.2012, 16:54 (Public) ![in Board-Ansicht öffnen [Board]](img/board_d.gif)
![in Mix-Ansicht öffnen [Mix]](img/mix_d.gif)
- Dogan und das stumme "g" - Falscher Schweizer
, 18.07.2012, 06:53- Dogan und das stumme "g" - wui, 18.07.2012, 08:27
- Dogan und das stumme "g" - Senf
, 19.07.2012, 00:56
- Dogan und das stumme "g" - Falscher Schweizer



Mix-Ansicht